Spitzenleistungen durch gesamtheitliches Coaching nach Geist, Seele und Leib!

0Shares
Nur in einem gesunden Körper steckt ein gesunder Geist.
.
Wie schnell schmilzt ein Kilo Fett?
13.08.2010 | cme

„Zwei Kilo weniger in drei Tagen“ – Schlankheitskuren, die das versprechen, sind unseriös. Doch wie lange dauert es, bis ein Kilo Fett schmilzt? Warum purzeln die Pfunde am Anfang einer Diät schneller und wie kann man den Jojo-Effekt verhindern? Wir haben die interessantesten Fakten rund ums Abnehmen zusammengetragen.

In einem Kilo Fett stecken 7000 Kalorien
Am Anfang funktioniert das Abnehmen ganz leicht. Oft zeigt die Waage schon nach wenigen Tagen ein oder zwei Kilo weniger an. Umso größer ist die Enttäuschung, wenn sich danach kaum noch etwas tut. Was viele nicht wissen: Der Körper verbraucht beim Abnehmen zunächst die Kohlenhydratvorräte aus Leber und Muskeln. Dabei geht auch Wasser verloren. Wer nicht gleichzeitig Sport treibt, baut zudem Muskeleiweiß ab. Das Fett hingegen sitzt hartnäckiger auf den Hüften. Jedes Kilo hat einen Brennwert von etwa 7000 Kilokalorien. Da eine Frau nur 2000 bis 2500 Kilokalorien am Tag verbraucht, ein Mann etwa 2500 bis 3000 Kilokalorien, würde man selbst bei einer Nulldiät mindestens drei Tage brauchen, um ein Kilo Fett zu verbrennen.

Nur 100 Gramm am Tag weniger
Wer allerdings glaubt, mit einer Fastenkur effektiv abzunehmen, liegt falsch. Bekommt der Körper gar keine Energie mehr, so schaltet der Stoffwechsel auf Sparflamme und drosselt den Kalorienverbrauch. Zudem sollte niemand ohne ärztliche Aufsicht länger als sieben bis zehn Tage fasten, da dies der Gesundheit schaden kann. Für einen gesunden und dauerhaften Gewichtsverlust empfehlen Experten, nur etwa 500 Gramm pro Woche abzunehmen. Dazu müssen pro Tag etwa 500 bis 700 Kilokalorien eingespart oder zusätzlich verbraucht werden.

Mit Sport den Jojo-Effekt verhindern
Der Jojo-Effekt – also die starke Zunahme nach einer Diät – tritt vor allem dann auf, wenn man zu schnell abnimmt und der Körper Muskeleiweiß verliert. Da Muskeln auch bei Ruhe mehr Energie benötigen als beispielsweise das Fettgewebe, sinkt der Kalorienbedarf beim Abnehmen – und zwar umso mehr, je mehr Muskeln verloren gehen. Der unerwünschte Effekt lässt sich verhindern, indem man sich beim Abnehmen regelmäßig und viel bewegt. Sowohl Kraft- als auch Ausdauertraining sind dazu geeignet, die Muskeln zu erhalten. Allerdings verbraucht Ausdauersport mehr Energie. So verbrennt man bei einer halben Stunde Joggen rund 350 Kilokalorien. Wer eine Stunde zügig spazieren geht, kann mit einem ähnlichen Kalorienverbrauch rechnen.

Die ideale Gesundheitsformel
für Spitzenleistungen besteht aus der gesunden Mischung von gesunder Ernährung mit wenig Fett, kein Schweinefleisch, wenig Zucker, viel Gemüse und Obst und angepassten Kohlenhydraten wie Brot, Nudeln, Kartoffeln. Dazu mindestens 3 x wöchentliche sportliche Aktivität mit Laufen, Schwimmen oder Radfahren von mindestens jeweils 45 Minuten. Erst nach 30 Minuten Sport setzt tatsächlich eine nennenswerte Fettverbrennung ein.

HINWEIS:
Bei sportlichen Aktivitäten werden zuerst die Muskeln aufgebaut, erst dann verbrennt Fett. Da Muskeln schwerer sind als Fett, nehmen Sie in den ersten 4 Wochen bei sportlichen Aktivitäten zu. Erst danach erfolgt eine laufende automatische, gesunde Reduzierung des Gewichts. Bei längerem Ausdauersport besser und schneller, als bei Kurzzeitsport.

——————————————————————————————————————-
Weiter Artikel von Autor Uwe Melzer zum Thema Sport, Gesundheit, Laufen, Radfahren etc.:
Warum wir mit Ausdauersport gesünder und länger leben!
Sport macht nicht sofort schlank – geben Sie nicht zu früh auf!
Was haben Lernen und Sport gemeinsam?
Laufen – 10 Fragen, die sich Läufer häufig stellen.
Warum ich Rennrad fahre – meine Motivation – ich will siegen!
Mit 85 Jahren die gleiche Kraft wie mit 40 Jahren. Nach Gottes Wort ist das möglich!
——————————————————————————————————————–

Mehr Informationen über biblische Wahrheiten im Geschäftsleben finden Sie in dem Buch/eBook von Autor Uwe Melzer mit dem Titel: 50 biblische Erfolgsgrundlagen im Geschäftsleben. Dieses Buch/eBook ist erschienen im epubli-Verlag unter ISBN: 978-3-8442-0365-3.


……….……….

Rettung für Deutschland
ICHTHYS-CONSULTING

christliche Unternehmensberatung
Uwe Melzer
Kandelweg 8
D 78628 Rottweil
E-Mail: info@ichthys-consulting.de
Internet:www.ichthys-consulting.de

Follow WISSENAgentur on Twitter…..

43 Gedanken zu „Spitzenleistungen durch gesamtheitliches Coaching nach Geist, Seele und Leib!

  1. Pingback: Warum ich Rennrad fahre – meine Motivation – ich will siegen! | WordPress Presseartikel ICHTHYS CONSULTING

  2. Pingback: Mit 85 Jahren die gleiche Kraft wie mit 40 Jahren. Nach Gottes Wort ist das möglich! | WordPress Presseartikel ICHTHYS CONSULTING

  3. Pingback: WAS HABEN LERNEN UND SPORT GEMEINSAM? | WordPress Presseartikel WISSEN Agentur

  4. Pingback: Sport macht nicht sofort schlank – geben Sie nicht zu früh auf! | WordPress Presseartikel WISSEN Agentur

  5. Pingback: Warum wir mit Ausdauersport gesünder und länger leben! | WordPress Presseartikel WISSEN Agentur

  6. Pingback: Laufen – 10 Fragen, die sich Läufer häufig stellen. | WordPress Presseartikel WISSEN Agentur

  7. law firm

    I couldn’t have asked for a much better blog. You happen to be always at hand to supply excellent assistance, going instantly to the point for simple understanding of your visitors. You’re undoubtedly a terrific professional in this arena. Thanks a ton for being there for folks like me.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Ich konnte nicht für eine viel bessere blog gebeten haben. Sie passieren immer zur Hand sein, um ausgezeichnete Unterstützung liefern, gehen sofort auf den Punkt für die einfache Verständnis für Ihre Besucher. Sie sind zweifellos eine großartige Profi in diesem Bereich. Dank einer Tonne für dort für Leute wie mich. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Kasting33@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Ich kann mir nicht danken Ihnen mehr als genug für die Beiträge auf Ihrer Website. Ich weiß, Sie legte eine Menge Zeit und Mühe in sie und hoffe, du weißt wie sehr ich es zu genießen. Ich hoffe, ich kann genau das Gleiche tun für einen anderen Mann oder eine Frau früher oder später. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Wellenstein90@aol.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  8. acting studio

    What would all of us do devoid of the magnificent concepts you reveal on this web site? Who has the endurance to deal with critical topics in the interest of common subscribers like me? My spouse and i and my friends are very lucky to have your web site among the types we typically visit. It is hoped you know how much we love your working hard! Best wishes through us all.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Was würden wir alle tun ohne die großartige Konzepte, die Sie zeigen auf dieser Website? Wer hat die Ausdauer, um mit kritischen Themen im Interesse der gemeinsamen Abonnenten wie mir zu tun? Meine Frau und ich und meine Freunde sind sehr glücklich, Ihre Website bei den Typen, die wir in der Regel zu besuchen. Es ist zu hoffen, du weißt, wie sehr wir Ihre harte Arbeit lieben! Beste Wünsche durch uns alle. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Sloop93@aol.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  9. Algarve Property

    It was my excitement locating your site yesterday. I arrived here this day hoping to learn something new. I was not disappointed. Your ideas with new solutions on this subject were informative and a fantastic help to me. Thank you for making time to write down these things along with sharing your notions.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Es war meine Aufregung Auffinden Ihrer Website gestern. Ich kam hier an diesem Tag in der Hoffnung, etwas Neues zu lernen. Ich wurde nicht enttäuscht. Ihre Ideen mit neuen Lösungen zu diesem Thema waren informativ und eine fantastische Hilfe für mich. Danke, dass Sie Zeit, um aufzuschreiben diese Dinge zusammen mit Teilen Sie Ihre Vorstellungen. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Ayoub24@aol.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Die Punkte, die Sie hier zur Verfügung gestellten sind sehr kostbar. Es war so ein Spaß Überraschung zu sehen, dass mich erwartete, als ich aufwachte diesem Tag gewesen. Sie sind immer auf den Punkt und einfach zu erlernen. Vielen Dank für die durchdachte Ideen, die Sie hier haben, geteilt. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Lupino19@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  10. legal advice

    It was something of great pleasure discovering your site last night. I came here this day hoping to find out new things. I was not let down. Your ideas for new strategies on this subject matter were useful and a great help to my family. Thank you for having time to write out these things and for sharing your mind.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Es war so etwas wie eine große Freude zu entdecken Ihrer Website letzte Nacht. Ich kam hier an diesem Tag in der Hoffnung, um herauszufinden, neue Dinge. Ich war nicht enttäuscht. Ihre Ideen für neue Strategien zu diesem Thema waren nützlich und eine große Hilfe für meine Familie. Danke, dass ihr Zeit zu schreiben, diese Dinge und für den Austausch von deinen Geist. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Terherst56@aol.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  11. Galway Ireland

    I just now wanted to inform you about how much my partner and i appreciate every little thing you’ve contributed to help improve lives of folks in this subject matter. Through your own articles, we have gone through just a newcomer to an expert in the area. It’s truly a tribute to your endeavours. Thanks

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Ich wollte nun Sie darüber informieren, wie viel mein Partner und ich jede noch so kleine Sache, die Sie trugen zur Verbesserung der Leben der Leute in diesem Thema haben zu schätzen wissen. Durch Ihre eigenen Artikel haben wir über nur ein Neuling, ein Experte auf dem Gebiet verschwunden. Es ist wirklich eine Hommage an Ihren Bemühungen. Dank – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Galway Ireland galway.com/ Jobs17@aol.com
      180.246.184.229 – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Ich werde nicht in der Lage sein, Sie angemessen danken für die Blogbeiträge auf Ihrer Webseite ein. Ich weiß, du würdest eine Menge Zeit und Mühe in diese gelegt und hoffe wirklich, du weißt wie sehr ich es zu schätzen wissen. Ich hoffe, ich bin in der Lage, genau dasselbe zu tun für jemand anderen zu einem bestimmten Zeitpunkt. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: auto insurance kent ohio stuartsmithagency.com/ Ayoub24@aol.com 83.128.92.181 – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  12. Seattle Music

    I couldn’t have really asked for a more rewarding blog. You happen to be always at hand to offer excellent tips, going right to the point for convenient understanding of your website visitors. You’re truly a terrific pro in this field. Thanks for currently being there for humans like me.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Ich konnte nicht wirklich für ein lohnender Blog gebeten haben. Sie passieren immer zur Hand sein, um ausgezeichnete Tipps bieten, geht es auf den Punkt für die bequeme Verständnis für Ihre Website-Besucher. Du bist wirklich ein tolles Pro in diesem Bereich. Vielen Dank für die derzeit noch für den Menschen wie mich. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Seattle Music seattledrumstudio.com/ Handelman1@aol.com 202.95.139.189 – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  13. Seattle Drum

    I cannot thank you more than enough for the discussions on your web site. I know you’d put a lot of time and energy into them and really hope you know how much I appreciate it. I hope I’m able to do something identical for another man or woman someday.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Ich kann mir nicht danken Ihnen mehr als genug für die Diskussionen auf Ihrer Website. Ich weiß, du würdest eine Menge Zeit und Energie in sich zu lassen und hoffe wirklich, dass du weißt wie sehr ich es zu schätzen wissen. Ich hoffe, ich bin in der Lage, etwas identisch für einen anderen Mann oder eine Frau eines Tages tun. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Seattle Drum drumlessons998.wordpress.com/2011/12/15/drum-less… Singelton20@aol.com 79.170.50.99 – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  14. Car Parts

    Most I can express is, I am not sure what to express! Except of course, for the wonderful tips which are shared using this blog. I will think of a trillion fun methods to read the content on this site. I do believe I will finally take a step with your tips on that matter I could never have been able to address alone. You had been so innovative to allow me to be one of those to learn from your valuable information. Please know how a great deal I enjoy the whole thing.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Die meisten kann ich ausdrücken, ich bin nicht sicher, was zum Ausdruck zu bringen! Außer natürlich, für die wunderbaren Tipps, die gemeinsam mit diesem Blog sind. Ich werde von einer Billion Spaß Methoden denken, um die Inhalte auf dieser Website zu lesen. Ich glaube, ich werde endlich einen Schritt mit Ihren Tipps in dieser Angelegenheit habe ich nie hätte in der Lage, allein Adresse haben. Sie war so innovativ, mir zu erlauben einer von denen aus Sie Ihre wertvollen Daten zu lernen. Bitte wissen, wie viel ich das Ganze zu genießen. Car Parts theautochannel.com/
      Mund42@yahoo.com 41.236.174.240- Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  15. resume services

    Excellent goods from you, man. I’ve understand your stuff previous to and you’re just extremely fantastic. I actually like what you’ve acquired here, really like what you are stating and the way in which you say it. You make it enjoyable and you still take care of to keep it wise. I can not wait to read much more from you. This is actually a terrific web site.

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Ausgezeichnete Ware bei Ihnen, man. Ich habe Verständnis für Ihre Sachen früheren zu und du bist nur äußerst fantastisch. Eigentlich mag ich, was du hier erworben wirklich gefällt, was Sie sind unter Angabe der Art, wie Sie es sagen. Sie machen es angenehm und Sie immer noch kümmern, damit es klug. Ich kann es kaum erwarten, viel mehr von dir zu lesen. Dies ist eigentlich eine tolle Website.

  16. vrc

    Greetings from Idaho! I’m bored at work so I decided to check out your blog on my iphone during lunch break. I really like the information you provide here and can’t wait to take a look when I get home. I’m shocked at how fast your blog loaded on my phone .. I’m not even using WIFI, just 3G .. Anyways, awesome blog!

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Grüße aus Idaho! Ich bin bei der Arbeit langweilt, damit ich Sie bitte zuerst Ihr Blog auf meinem iphone während der Mittagspause entschieden. Ich mag die Informationen, die Sie hier und kann es kaum erwarten, einen Blick zu nehmen, wenn ich nach Hause komme. Ich bin, wie schnell Sie einen Blog auf meinem Handy geladen schockiert .. Ich bin nicht einmal mit WIFI, nur 3G .. Wie auch immer, super blog!

    1. Uwe Melzer Artikelautor

      Das ist leider keine Modeerscheinung, sondern funktioniert tatsächlich. Alle psychologischen Trainings und Lehren basieren auf biblischen Tatsachen. Sie wurden nur entfremdet und die Quelle wird nicht mehr genannt. Der tatsächliche Erfolg und die richtige Verhaltenslehre stammen tatsächlich aus der Bibel. Alles andere ist nur eine schlechte Kopie. Der Autor: Uwe Melzer

    1. info Artikelautor

      Ja, das funktioniert tatsächlich. 80 % aller Mitarbeiter und Führungskräfte sind heute nach Studion in Deutschland am Arbeitsplatz schlecht oder gar nicht motiviert. Es wurde vergessen, wie Menschen funktionieren und welche Werte tatsächlich helfen und vermittelt werden müssen. Deshalb ist eine positive Motivation und Coaching immer Voraussetzung für tatsächliche Spitzenleistungen. Das funktionert im Spitzensport zum Beispiel genauso. Wird dort teilweise profihaft durchgeführt, aber in der Regel nicht für Mitarbeiter, Manager, Führungskräfte oder Chefs in den Unternehmen (von Ausnahmen, dies immer gibt, abgesehen). Der Autor Uwe Melzer, WISSEN Agentur Mittelstandsberatung, Buch / eBook: „50 biblische Erfolgsgrundlagen im Geschäftsleben“.

Schreibe einen Kommentar