Ja, Gott ist meine Rettung; ihm will ich vertrauen und niemals verzagen.

3.7K+Shares
(aus Jesaja 12,2)
Um Bibelverse besser zu verstehen, finde ich es sehr hilfreich, sie Wort für Wort anzuschauen und darüber nachzudenken. Machen wir das doch mal gemeinsam mit dem obigen Bibelvers:
.
Ja …
Ja ist eine positive Aussage – das Gegenteil von Nein. Es ist etwas Aktives, für das man sich entscheidet.
Gott …
Gott ist nicht irgendjemand, bin nicht etwa ich oder mein Chef. Es ist der Gott, der seinen Sohn Jesus auf die Welt geschickt hat, der für alles gestorben ist, was ich falsch gemacht habe.
Ist …
Ist ist jetzt – es ist nicht die Vergangenheit oder die Zukunft. Ist ist in diesem Moment. Ganz konkret. Ohne Hypothesen.
Meine …
Das gilt mir ganz persönlich.
Rettung …
Ich kann nicht gerettet werden, bevor ich nicht zugebe, in Not zu sein. Ich kann nicht sauber gemacht werden, bevor ich nicht zugebe, dreckig zu sein. Der Punkt ist: Ich muss zugeben, dass ich die Rettung brauche.
Ihm …
Da geht es wieder um Gott. Nur er kann retten, kann Schuld vergeben.
Will …
Wollen ist ein Ausdruck persönlicher Entscheidung – wie bei der Eheschließung, wenn man sagt „Ja, ich will“. Ohne wenn und aber, ohne könnte, würde, möchte, vielleicht, mit irgendwelchen Bedingungen. „Ich will“ ist eine positive Entscheidung.
Ich …
Da geht es wieder um mich.
Vertrauen …
Vertrauen ist glauben, sich hingeben und öffnen, seine Hoffnung auf Gott setzen. Es ist ein Wagnis.
Und …
Das ist also noch nicht alles, es geht noch weiter…
Niemals …
Niemals ist etwas Endgültiges.
Verzagen …

Nicht verzagen, Jesus fragen. Wenn wir verzagen, dann können wir uns auch an andere Geschwister im Glauben wenden, die dann für uns beten. Im Englischen heißt auswendig lernen „learning by heart“ – also wörtlich übersetzt im oder von Herzen lernen. Ich wünsche Ihnen, dass auch Sie immer wieder neu sich täglich in Ihrem Herzen für Jesus als Ihre Rettung entscheiden, zu ihm ja sagen und nicht verzagen, sondern stattdessen zu beten, sich abzulenken, indem Sie zum Beispiel anderen Gutes tun, oder mal in die Bibel schauen.
(Quelle: Bibel TV, Germany, 20.08.2010)

Mehr Informationen über biblische Wahrheiten im Geschäftsleben finden Sie in dem Buch/eBook von Autor Uwe Melzer mit dem Titel: 50 biblische Erfolgsgrundlagen im Geschäftsleben. Dieses Buch/eBook ist erschienen im epubli-Verlag unter ISBN: 978-3-8442-0365-3.


……….……….

Rettung für Deutschland
ICHTHYS-CONSULTING

christliche Unternehmensberatung
Uwe Melzer
Kandelweg 8
D 78628 Rottweil
E-Mail: info@ichthys-consulting.de
Internet:www.ichthys-consulting.de

Follow WISSENAgentur on Twitter…..

79 Gedanken zu „Ja, Gott ist meine Rettung; ihm will ich vertrauen und niemals verzagen.

  1. Korey

    Unԁеnіablу imagine that which you statеd.
    Your favоurite justіfіcation sеemeԁ to be аt the web
    the easiest factοг to be aware of.
    I say to you, I сertainly get annoуeԁ whіle
    othеr fоlks think аbout worries that they ρlainly don’t know about. You managed to hit the nail upon the top and also defined out the whole thing without having side effect , people can take a signal. Will probably be again to get more. Thanks

  2. Maura

    Тhank yοu for another gгeаt aгticle.
    The place else may anyboԁу get thаt typе of information in ѕuch an idеal method of writing?
    I’ve a presentation subsequent week, and I am on the look for such info.

  3. doctor.dp.ua

    Attгactive sectiοn of content. I just stumbled upon yоuг
    web ѕitе and in аcceѕsiоn cаpital tо asѕeгt that
    I acquire aсtually enjοyed аccount your
    blog posts. Anyωay I will be subscribing to yοur augment and even Ι achieѵement you aсcеss consistently fаst.

  4. Pingback: compare car insurance by zip code

  5. Pingback: włazy żeliwne

  6. Pingback: letalske vozovnice

  7. Pingback: read the story here

  8. Pingback: Clicking Here

  9. Pingback: water damage michigan, water damage mi, flood repair michigan, flood repair mi, water damage livonia, water damage westland, water damage novi, water damage northville, water damage west bloomfield, water damage farmington hills

  10. Pingback: Taux Pret Immobilier, Simulation pret immobilier meilleurs taux

  11. Pingback: windows 8 info

  12. Pingback: Homepage

  13. media centers

    I couldn’t have asked for a more rewarding blog. You are ever present to present excellent advice, going straight away to the point for straightforward understanding of your visitors. You’re undoubtedly a terrific specialist in this area. Thank you for currently being there for people like me.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Ich konnte nicht für ein lohnender Blog gebeten haben. Sie sind allgegenwärtig, um exzellente Beratung zu präsentieren, gehen sofort auf den Punkt für die einfache Verständnis für Ihre Besucher. Du bist ohne Zweifel ein hervorragender Spezialist auf diesem Gebiet. Vielen Dank für den derzeit dort für Leute wie mich. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Whitheld58@aol.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  14. Recipes

    Could not thank you enough for the blogposts on your web-site. I know you add a lot of time and energy into them and really hope you know how deeply I appreciate it. I hope I’m able to do something identical for someone else sooner or later.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Könnte Ihnen nicht genug danken für die Blogbeiträge auf Ihrer Web-Site. Ich weiß, Sie fügen eine Menge Zeit und Energie in ihnen und hoffe wirklich, dass du weißt wie sehr ich es zu schätzen wissen. Ich hoffe, ich bin in der Lage, etwas identisch für jemand anderen früher oder später zu tun. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Diefenbach83@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  15. handmade gifts

    Thanks a lot for your time and effort to have put these things together on this blog site. Janet and i also very much appreciated your knowledge through your own articles with certain things. I realize that you have many demands on schedule hence the fact that an individual like you took all the time like you did to help people like us by this article is definitely highly treasured.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Vielen Dank für Ihre Zeit und Mühe nötig, damit diese Dinge gemeinsam haben auf dieser Blog-Site. Janet und ich habe auch sehr viel Wissen durch eigene Artikel mit bestimmten Dingen zu schätzen. Ich weiß, dass Sie viele Anforderungen termingerecht damit die Tatsache, dass ein Individuum, wie Sie all die Zeit genommen haben, wie Sie Leute wie uns in diesem Artikel helfen ist definitiv hoch geschätzt hatten. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Beccaria17@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  16. Dispensaries in Denver Colorado

    What would most of us do without the awesome strategies you write about on this site? Who else has the fortitude to deal with vital topics just for common visitors like me? I and my girlfriends are very lucky to have your web site among the ones we typically visit. It is hoped you know how considerably we enjoy your hard work! Best wishes coming from us all.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Was würden die meisten von uns tun, ohne die großartige Strategien, die Sie schreiben über auf dieser Seite? Wer hat sonst noch die Kraft, mit wichtigen Themen nur für häufige Besucher wie mir zu tun? Ich und meine Freundinnen sind sehr glücklich, Ihre Website unter denen, die wir in der Regel zu besuchen. Es ist zu hoffen, Sie wissen, wie stark wir Ihre harte Arbeit genießen! Mit freundlichen Grüßen aus uns allen. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Livermore35@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  17. Torrance home inspector

    Most I can say is, I am not sure what to express! Except obviously, for the excellent tips which have been shared with this blog. I’m able to think of a million fun strategies to read the reports on this site. There’s no doubt that I will ultimately take action making use of your tips on areas I could never have been able to manage alone. You had been so clever to allow me to be one of those to profit from your beneficial information. Please recognize how a great deal I appreciate it.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Die meisten kann ich nur sagen, ich bin nicht sicher, was zum Ausdruck zu bringen! Außer natürlich, für die hervorragende Tipps, die mit diesem Blog freigegeben wurden. Ich bin in der Lage, von einer Million Spaß Strategien, um die Berichte auf dieser Seite gelesen zu denken. Es gibt keinen Zweifel, dass ich letztendlich Maßnahmen ergreifen, die Nutzung Ihrer Tipps Bereiche, die ich nie hätte in der Lage, allein zu verwalten haben. Sie war so klug, mir zu erlauben, einer von denen, von Ihrem nützliche Informationen profitieren können. Bitte erkennen, wie viel ich es zu schätzen wissen. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Mccollin80@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  18. law firm

    I can not thank you fully for the content on your website. I know you set a lot of time and effort into all of them and truly hope you know how much I enjoy it. I hope I’ll do the same for someone else at some point.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Ich kann mir nicht danken Ihnen bestens für die Inhalte auf Ihrer Webseite ein. Ich weiß, Sie viel Zeit und Mühe in ihnen allen und hoffe wirklich, du weißt, wie sehr ich es zu genießen. Ich hoffe, ich werde das gleich für mehrere Personen zu einem bestimmten Zeitpunkt zu tun. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Golen41@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  19. dog training in northern virginia

    The ideas you have given here are rather valuable. It turned out such an exciting surprise to have that looking forward to me as i woke up this very day. They are generally to the point as well as simple to understand. Thank you very much for the useful ideas you’ve got shared above.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Die Ideen, die Sie hier gegeben haben eher wertvoll. Es stellte sich heraus, wie eine aufregende Überraschung zu haben, dass freue mich, als ich aufwachte, noch heute. Sie sind im Allgemeinen auf den Punkt als auch einfach zu verstehen. Vielen Dank für die nützlichen Ideen, die Sie haben gemeinsam über haben. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Troccoli44@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  20. Plastic surgery houston

    It is really rare to locate a professional person in whom you may have some confidence. In the world of today, nobody really cares about showing others the way in this subjecttopic. How fortuitous I am to have found a real wonderful blog as this. It is people like you exactly who make a true difference currently through the thoughts they reveal.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Es ist wirklich selten, dass eine professionelle Person, in der Sie etwas Vertrauen haben können, zu lokalisieren. In der Welt von heute, niemand kümmert sich wirklich darum zu zeigen, anderen den Weg in dieses subjecttopic. Wie zufällig ich fand eine echte wunderbaren Blog als dies bin. Es sind Menschen wie Sie ganz genau, wer ein echter Unterschied machen derzeit durch die Gedanken, die sie zu offenbaren. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Labita70@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  21. targeted traffic

    Say thanks a lot for your energy to have had these things together on this web site. Robin and i also very much liked your suggestions through the articles about certain things. I understand that you have many demands on schedule and so the fact that you took equally as much time like you did to steer people just like us via this article is even highly prized.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Sage Dank für deine menge Energie gehabt zu haben, diese Dinge zusammen auf dieser Website. Robin und ich auch sehr gerne Ihre Anregungen durch den Artikel über bestimmte Dinge. Ich verstehe, dass Sie viele Anforderungen im Zeitplan, so dass die Tatsache, dass Sie ebenso nahm so viel Zeit wie Sie zu steuern haben die Menschen genau wie wir über dieses Artikels ist auch sehr geschätzt haben. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Zimlich2@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  22. International Property Portal

    I can not thank you adequately for the discussions on your web site. I know you put a lot of time and energy into these and really hope you know how considerably I appreciate it. I hope I can do exactly the same for another person sooner or later.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Ich kann mir nicht danken Ihnen ausreichend für die Diskussionen auf Ihrer Website. Ich weiß, Sie haben viel Zeit und Energie in diesen und hoffe wirklich, dass Sie wissen, wie stark ich es zu schätzen wissen. Ich hoffe, ich kann genau das Gleiche tun für eine andere Person früher oder später. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Jimmison43@yahoo.com – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  23. computers

    It can be rare to find an experienced person in whom you can have some faith. In the world these days, nobody really cares about showing others the solution in this matter. How fortunate I am to have actually found a really wonderful site as this. It is really people like you who make a genuine difference nowadays through the strategies they write about.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Es kann selten eine erfahrene Person in dem Sie einige Glauben finden können. In der Welt in diesen Tagen, niemand kümmert sich wirklich darum zu zeigen, andere die Lösung in dieser Angelegenheit. Wie glücklich ich eigentlich gefunden haben eine wirklich wunderbare Seite wie diese Uhr. Es ist wirklich Leute wie Sie, die eine echte Differenzierung heute durch die Strategien, die sie schreiben über machen. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: computers reverbnation.com/page_object/page_object_blogs/ar… Geils21@yahoo.com 64.120.171.24 – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  24. Invicta 8926

    Thanks a lot for your efforts to have had these things together on this blog. Robin and I very much loved your suggestions through your own articles on certain things. I realize that you have a variety of demands on your schedule hence the fact that you took the maximum amount of time just like you did to help people really like us by way of this article is also highly prized.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Vielen Dank für Ihre Bemühungen gehabt zu haben, diese Dinge zusammen auf diesem Blog. Robin und ich sehr geliebt Ihre Anregungen durch Ihre eigenen Artikel über bestimmte Dinge. Ich weiß, dass Sie eine Vielzahl von Anforderungen auf Ihrem Zeitplan daher die Tatsache, dass Sie die maximale Menge an Zeit in Anspruch nahm wie Sie, Menschen zu helfen mag uns durch dieses Artikels ist auch sehr geschätzt habe. – Schnellübersetzung Englische > Deutsch von: Invicta 8926 youtube.com/watch?v=nSz0VzQEINg Fredericksen16@aol.com 213.69.204.203 – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  25. staircase railing designs

    It can be rare to get a professional in whom you might have some faith. In the world at present, nobody absolutely cares about showing others the way in this subject matter. How lucky I am to have found such a wonderful blog as this. It truly is people like you who make a genuine difference in this world through the thoughts they write about.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Es kann selten zu einem professionellen, bei denen Sie vielleicht einige glauben zu bekommen. In der Welt derzeit niemand kümmert sich um absolut zeigt anderen den Weg in diese Thematik. Was für ein Glück ich fand so eine wunderbare Blog als dies bin. Es ist wirklich Leute wie Sie, die einen echten Unterschied in dieser Welt zu machen durch die Gedanken, die sie schreiben über. – Schnellübersetzung Deutsch – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  26. searching articles

    Almost all I can comment on is, I don’t know what to really say! Except needless to say, for the amazing tips which are shared using this blog. I can think of a zillion fun tips on how to read the articles or blog posts on this site. I do believe I will ultimately take a step employing your tips on that matter I could not have been able to take care of alone. You are so clever to let me be one of those to profit from your valuable information. Please recognize how considerably I am thankful.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Fast alles, was ich auf ist Kommentar kann, weiß ich nicht, was ich wirklich sagen! Außer unnötig zu sagen, für den tollen Tipps, die gemeinsam mit diesem Blog sind. Ich kann mir eine Unmenge Spaß Tipps, wie Sie den Artikel oder Blog-Beiträge auf dieser Seite gelesen zu denken. Ich glaube, ich werde schließlich einen Schritt beschäftigen uns Ihre Tipps in dieser Angelegenheit ich nicht hätte versorgen können allein zu haben. Sie sind so klug, mich einer von denen aus Sie Ihre wertvollen Informationen profitieren werden. Bitte erkennen, wie stark ich dankbar bin. – Schnellübersetzung Deutsch – Thank you for your kind comment. Many greetings from Germany.

  27. sample resume

    I’m not sure where you’re getting your information, but great topic. I needs to spend some time learning much more or understanding more. Thanks for great information I was looking for this information for my mission.

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Ich bin mir nicht sicher, wo Sie bekommen Ihre Informationen, aber große Thema. Ich muss einige Zeit damit verbringen, das Lernen viel mehr oder Verständnis mehr. Vielen Dank für tolle Informationen, die ich war für diese Informationen für meine Mission suchen.

  28. free hd movies

    Hey! Would you mind if I share your blog with my zynga group? There’s a lot of folks that I think would really appreciate your content. Please let me know. Thanks

    1. Uwe Melzer Beitragsautor

      Hey! Möchten Sie dagegen, wenn ich Ihren Blog mit meinem zynga Gruppe zu teilen? Es gibt eine Menge Leute, dass ich denke, würde wirklich zu schätzen Ihre Inhalte. Bitte lassen Sie mich wissen. Dank
      No, I do not mind, you are welcome to share the blog on your platform. Please source / provide author: Uwe Melzer WISSEN Agentur Mittelstandsberatung, ICHTHYS CONSULTING christliche Unternemensberatung, Germany
      Nein, ich habe nichts dagegen, sind Sie herzlich willkommen den Blog auf Ihrer Plattform zu teilen. Bitte Quelle / Autor angeben: Uwe Melzer WISSEN Agentur Mittelstandsberatung, ICHTHYS CONSULTING christliche Unternemensberatung, Deutschland

  29. carpet shampooer

    I do like the way you have framed this situation plus it does indeed supply us a lot of fodder for thought. On the other hand, from what precisely I have experienced, I just simply trust when the actual comments pile on that people stay on issue and not start upon a soap box regarding the news du jour. Yet, thank you for this fantastic piece and although I do not necessarily go along with this in totality, I regard the perspective.

Kommentare sind geschlossen.